Prevod od "někoho z rodiny" do Srpski

Prevodi:

člana porodice

Kako koristiti "někoho z rodiny" u rečenicama:

Sežeňte někoho z rodiny, aby si ho odvedli.
Idite po nekog od njegovih da ga odvede.
Na takovýhle záskok člověk potřebuje někoho z rodiny.
Treba ti srodnik za nelagodnost ove razmere.
Louisa potřebuje u sebe někoho z rodiny.
Anne nije ništa Louisi, ja sam joj porodica.
Máte tu ještě někoho z rodiny?
Da li si u kontaktu sa obitelji?
Přišla jste za války o někoho z rodiny?
Izgubili ste èlana obitelji u ratu?
Vzpomínáš si na někoho z rodiny?
Seæaš li se ièega u vezi svoje porodice?
Můžeme zjistit, jestli má v oblasti nějaké přátele nebo někoho z rodiny?
Možemo li saznati ima li neke prijatelje ili porodicu u blizini?
Už je to dlouho, co jsem naposled viděl někoho z rodiny.
prošlo je puno vremena od okupljanja porodice mislio sam da æu poludeti.
Šidoši, připadá mi, jako bych ztratil někoho z rodiny.
Shidoshi, osjeæam se kao da sam izgubio èlana obitelji.
Takže teď chce, aby někoho z rodiny ztratil Mac?
Pa on sada želi da Mac izgubi nekog od svoje obitelji?
Vím, že to bude znít divně... ale přišla jsi v poslední době o nějakého kamaráda nebo někoho z rodiny?
Znam da æe ti ovo zvuèati malo èudno... ali, da li si skoro izgubila nekoga od prijatelja ili iz familije?
Ano, snažím se najít někoho z rodiny pana Jamese Whistlera.
Želio bi pronaæi obitelj G. Jamesa Whistlera.
Protože velký Zeddicus nebude naslouchat ničemu, co řeknu, ale pokud by to slyšel od někoho z rodiny.
Zato što veliki Zedikus neæe poslušati ništa što ja kažem, ali možda hoæe ako to èuje od svoje porodice.
Tak jako tak hledáme někoho z rodiny nebo přítele.
Kako god, to sugerira da tražimo èlana porodice ili prijatelja.
Otázka je, co by se stalo kdyby Dračí triáda unesla někoho z rodiny Zlatý triády?
Pitanje je šta bi se dogodilo ako Zmajeva trijada kidnapuje nekog iz porodice Zlatne trijade? To je smešna teorija Šone.
Proč nemohli poslat někoho z rodiny, aby nás vyzvedl?
Zašto nisu mogli da pošalju nekog iz te familije da nas saceka?
Kletba se dá ukončit jen tak, že bestie sežere někoho z rodiny Mariňů, je to tak?
Vidi... Kako bi se prekinulo prokletstvo, on mora da pojede muškog Marina, zar ne?
Jelikož je to součástí protokolu Guardalert, budu potřebovat podpis od někoho z rodiny.
Kao èlanu "GardAlerta", potreban mi je potpis jednog od èlana porodice.
Potřebuji jen podpis od někoho z rodiny.
Samo mi treba potpis nekog od èlana porodice.
Podezřívali jste někoho z rodiny, u které žila?
Da li ste sumnjièili porodicu kod koje je živela?
Když se stadíš za někoho z rodiny, je to na nic.
Bezveze kad imaš takav oseèaj prema porodici.
Ušetřil jsem ti rozpaky z toho, mít na rukou krev někoho z rodiny.
Спасао сам те срамоте да носиш крв породице на рукама.
Asi kontaktoval někoho z rodiny Rizziů nebo Pirelliů.
Verovatno radi u Riziju ili za Pirelijevu ekipu.
Jestli je chceš, pošli sem někoho z rodiny.
Ako ih želiš - pošalji clana porodice.
Pokud se bojíte, měla byste přespat u někoho z rodiny, u nějakého přítele.
Ako ste zabrinuti, ostanite sa èlanom porodice ili prijateljem.
Každý ať předá někoho z rodiny do rukou jinýho, budeš tak mít jistotu, že tě nepodrazí.
Samo tako æeš biti siguran da te neæe izigrati.
Představa jakéhokoli stíhání někoho z rodiny nebo podobně byla tak cizí a nepochopitelná, že jsem nevěděl, co mám dělat.
Pomisao na bilo kakvo kriminalno gonjenje bilo koga iz naše porodice je bila tako strana i nepojmljiva, da nisam znao šta da radim.
Jak daleko byste zašel, kdyby byl ohrožen život někoho z rodiny?
Koliko daleko će ići ako je ugrožen život člana obitelji?
Podařilo se vám zastihnout někoho z rodiny Stevena Jacksona?
Jesi li mogla pronaæi porodicu Steven Jacksona?
Máš někoho z rodiny, komu bys zavolal?
Imaš li nekoga koga možeš pozvati?
0.99246191978455s

Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!

Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?